Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 61 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/25 16:06:10

transcontinents
transcontinents 61 ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーシ...
英語

We don't get any benefit to cheat you in this problem. We tried our best to control and this is the first time we meet it. We have been export many cargo use thinner bags but everything were ok. Both side have been spend a lot of time and money. We will get big trouble if you really want us to do so.

日本語

この問題であなたを騙しても何の得にもなりません。この件のコントロールには最善を尽くしましたし、このようなことが起きたのも初めてのことです。多くの貨物でより薄いバッグを使って輸出してきましたが、何も問題ありませんでした。両者多大な時間もお金も費やしています。あなたが我々に本当にそうして欲しいなら、私どもに大きな問題が発生します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません