Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2012/01/17 23:23:05

hatano
hatano 51
英語

Still much left to do

Despite all this progress and potential in Indonesia, I still ask the same question: The investors are here, but where are the start-up founders?

Overall, I’m really thankful to be able to cover interesting start-ups and great events this year, and it has been fun working on the PO team. I’m looking forward to another great year in 2012!

1. Disclosure: Joshua Kevin is an Associate in #StartupLokal and East Ventures. ↩

日本語

まだまだやれることが多く残っている

これら全ての発展とインドネシアの持つポテンシャルにもかかわらず、私はもう一度同じ質問を繰り返さざるをえない。「投資家はいる。では起業家はどこに?」

全体として、私は本当にたくさんの興味深いスタートアップとかかわれたことや、今年あったいくつもの素晴らしいイベントに非常に満足しており、POチームと仕事をするのは非常に楽しかった。そして2012年もまた素晴らしい年になるであろうと期待している。

1. (開示):Joshua Kevinは#StartupLokalおよびEast Venturesのメンバーである。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません