翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 47 / 0 Reviews / 2012/01/17 22:50:22

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 47 現在のTOEICスコアは790点です(2011年)が、さらに高得点を目指し...
英語

Hi shibutaniyutaka,

grescal34 recently opened a cancel transaction case for an item you recently purchased: Rayban Ray ban 3183 RB3183 Sunglasses 63mm Brown 014/73.

Reason for cancel transaction request: Buyer requested shipment to a country I don't ship to

Click the "Respond now" button to accept or decline this cancellation.

If you don't take action by Jan-23-2012, the seller will be able to cancel the purchase without your consent.

You can view the case anytime in the Resolution Center.

日本語

シブタニユタカさんこんにちは。

あなたが注文されましたRayban Ray ban 3183 RB3183 Sunglasses 63mm Brown 014/73につきまして、grescal34さんは、キャンセル処理を要求しました。

キャンセル理由: 購入者が、私が発送しない地域への発送を要求したから。

"Respond now(答える)"ボタンをクリックし、このキャンセルを受け入れるか拒否するかを選択してください。

もしあなたが2012年1月23日までにこの選択を行わない場合、出品者はあなたの同意なしに取引のキャンセルを行うことができるようになります。

取引の詳細については、解決センター(Resolution Center)でいつでも見ることができます。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません