翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )
評価: 44 / 1 Review / 2016/03/23 18:33:21
Lock your device when you're not using it, so only you can buy things on it.
Turn this feature off before sharing your device with other people.
Don't keep a record of your PayPal account password or PIN, and never share it with anyone - even family and friends.
To turn this feature off, just click here or follow these steps:
Log into your PayPal account.
Click the Profile icon at the top right corner of the page.
Click Security.
Click Edit next to “Stay logged in for faster purchases."
Click Log Out Everywhere.
--
All ○○ orders Domestic Or International will have shipping charges.
Pricing, The Price we are giving you is our STOCK PRICE which is the price all ○○ international customer received from ○○.
デイバイスを使わないときはロックをしてください、したがってここからものを買えるのはあなたしかいません。
デイバイスを他人と共有したらこの機能をオフしてください。
PaypalアカウントパスワードやPINの記録を保存しないでください。また、誰にでも教えないでください「家族と友達含め」。
この機能をオフするために下記の方法をしたがってください。
Paypalアカウントにログイン。
右側の上のところのプロフィール記号をクリックする。
セキュリティをクリックする。
Editをクリックして次は”速く購入のためにログインのままにしてください”
どこでもログアウトをクリックする。
ーー
OOのすべてのオーダーが国内・国際でも送料を与えられます。
値段、上げられる値段は弊社の在庫値段になり、ところでOOのすべての値段、国際お客さんはOOからもらいます。
レビュー ( 1 )
元の翻訳
デイバイスを使わないときはロックをしてください、したがってここからものを買えるのはあなたしかいません。
デイバイスを他人と共有したらこの機能をオフしてください。
PaypalアカウントパスワードやPINの記録を保存しないでください。また、誰にでも教えないでください「家族と友達含め」。
この機能をオフするために下記の方法をしたがってください。
Paypalアカウントにログイン。
右側の上のところのプロフィール記号をクリックする。
セキュリティをクリックする。
Editをクリックして次は”速く購入のためにログインのままにしてください”
どこでもログアウトをクリックする。
ーー
OOのすべてのオーダーが国内・国際でも送料を与えられます。
値段、上げられる値段は弊社の在庫値段になり、ところでOOのすべての値段、国際お客さんはOOからもらいます。
修正後
デバイスを使わないときはロックをしてください、したがってここからものを買えるのはあなたしかいません。
デバイスを他人と共有したらこの機能をオフにしてください。
PaypalアカウントのパスワードやPINの記録を保存しないでください。また、家族と友達も含め、誰にも教えないでください。
この機能をオフにするために下記の方法にしたがってください。
Paypalアカウントにログイン。
右側の上のところのプロフィール記号をクリックする。
セキュリティをクリックする。
Editをクリックして次は”速く購入するためにログインしたままでいてください”
どこでもログアウトをクリックする。
ーー
OOのすべてのオーダーが国内・国際でも送料を与えられます。
値段。提示する値段は弊社の在庫値段になり、OOのすべての値段、外国の顧客がOOからもらう金額となります。
てにおは、を少し見直すのがよいと思います
後半は取引先メーカーから届いたメール内容です。○○にはブランド名が入ります。