翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/18 18:07:44

tommy_takeuchi
tommy_takeuchi 50 はじめましてTommyです。母国語は日本語です。英日、日英どちらも承ります...
日本語

今日、銀行へ行って確認してきました。
日本から中国の銀行へ送金は完了しているとのことでした。
現在中国の銀行で何らかの処理待ちが発生しているようです。

さらに詳しい状態を調査できます。
しかし調査費用としてUSD20かかるので今日は辞めておきました。

来週になってもそちらの口座へ送金されないようでしたら、詳細な調査を依頼したいと思います。

一応、3/1に送金した時の控えを添付いたします。

英語

Today, I went to the bank for checking.
I heard that it's finished sending money from Japan to China.
It seems some processes happened at the chinese bank now.

I can research more details.
But I didn't because it cost USD 20.0 for researching.

If it's not sended next week, I'll ask for researching more details.

For the moment, I attached sending money receipt on 1 March.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません