Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/18 14:20:53

baloon
baloon 61
日本語

※ゴールド賞にご当選の場合、参加当日の公演チケットをお持ちでないお客様もご参加いただけます。
②クリアチケットホルダー(2種類のうちランダムで1種)
③ペットボトルホルダー(継続特典)

※各特典、数量に限りがございますのでなくなり次第終了となります。ご了承ください。
※継続意思をご選択いただく際、会場でのご継続を予定されている場合は「会場支払」を選択してください。
尚、会場支払を選択された方へは、払込用紙も発送いたします。
会場で継続されなかった際は、払込用紙を使用してご入金ください。

中国語(繁体字)

※抽中金牌獎者,即使沒有門票仍可參加。中獎者可獲贈:
②透明門票夾(2種中的其中一種)
③寶特瓶吊帶(續會特別禮)

※各種贈品及數量有限,送完為止,敬請見諒。
※選擇續會者,如果您要在會場續會的話,請選擇「在會場付款」。
此外,選擇在會場付款者,我們也會寄出匯款用表格。
沒有在會場辦理續會者,可使用匯款表格付款。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。