翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2019/01/27 19:35:09

donky99
donky99 50
日本語

※ステージご招待は、参加当日の公演チケットをお持ちのお客様のみご参加いただけます。チケットをお持ちでない方がご当選された場合、権利は無効となりますので、ご了承ください。
※お客様のご都合により参加出来なかった場合、商品代金のご返金は出来ません。
※本イベントはご本人様のみのご参加となります。
※係員の指示に従ってください。お守り頂けない場合はご退場頂きます。

韓国語

※무대 초대는 행사 당일 티켓을 가지고 계신 분에 한해 참가가 간으합니다. 티겟이 없으신 분이 당첨되신 경우, 당첨은 무효입니다. 양해 바랍니다.
※고객님 사정에 의해 참가가 불가한 경우, 환불은 불가합니다.
※본 이벤트는 본인만 참가할 수 있습니다.
※담당자의 지시에 따라 주십시오. 따르지 않을 경우 퇴장 당하실 수도 있습니다.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。