Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / ネイティブ 英語 / 1 Review / 2016/03/17 14:27:01

英語

I just got your cards and they came in great condition so thank you. I want ask you had some dragon quest battle road yangus cards in another lot. Would you be putting those up again and is their a chance you could put both yangus cards together since those are the only cards I'm looking?

連絡ありがとう。
あなたが集めているキャラクターやカードナンバーを教えていただけたら探します。
また、好きなキャラクターで持っているナンバーを教えてくれれば、あなたが持っていないカードを掲載します。
希望する枚数だけ販売することもできます。(1枚$2送料無料)
ご連絡お待ちしています。
順次掲載していくので楽しみにお待ちください。


日本語

たった今送って頂いたカードが届きました。とてもいいコンディションです。ありがとうございます。
ついでにですが、Dragon Quest Battle Road Yangusカードもお持ちでしょうか。今後それらのカードをアップしますか?
もしするのであれば、Yangusカードをまとめてアップしてもらえますか?(そのカードしかほしくないため)

レビュー ( 1 )

3_yumie7 60 英語、フランス語、スペイン語、ポルトガル語から日本語への翻訳をしています。...
3_yumie7はこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/26 11:06:24

元の翻訳
たった今送って頂いたカードが届きました。とてもいいコンディションです。ありがとうございます。
ついでにですが、Dragon Quest Battle Road Yangusカードもお持ちでしょうか。今後それらのカードをアップしますか?
もしするのであれば、Yangusカードをまとめてアップしてもらえますか?(そのカードしかほしくないため)

修正後
たった今送って頂いたカードが届きました。とてもいいコンディションです。ありがとうございます。
ついでにですが、Dragon Quest Battle Road Yangusの他の組のカードもお持ちでしょうか。今後それらのカードをアップしますか?
もしするのであれば、Yangusカードをまとめてアップしてもらえますか?(そのカードしかほしくないため)

Good.

コメントを追加
備考: もしよければ同時翻訳をお願いします。