Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/17 09:00:40

日本語

①20年以上も〇〇のコレクターなんてとても驚いたよ。
②東京で住んでる部屋はとてもせまいから二人を泊めるスペースがないんだ。本当にごめんね。
③なんで日本に遊びに来ようと思ったの?
④ブルボンキーホルダーの支払いなんだけどpaypalで支払い可能?また夜にメールするよ。

英語

It is surprising to know that you have been a collector of 〇〇 for more than two decades!
The room I live in Tokyo is to small to offer two to stay. I am so sorry.
What made you decide to come to Japan?
As for the payment for the Bourbon keychain, is it payable by paypal? I will email you again at night.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません