翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/17 00:58:46
日本語
・全部購入したいんだけど、3回位に分けてオーダー可能ですか?
・東京に来る予定があるんですね!びっくりしました。ホテルの事とか街の事などで分からないことがあれば遠慮無く聞いて下さいね。東京来るのは初めて??
英語
・Although I want to buy them all, but if it possible to order it divided in three time?
・I was surprised that You have a plan about coming to Tokyo. Please feel free to ask me if you have any problem about hotel or something else. Did you came to Tokyo before?