Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/17 00:58:46

lamka0907
lamka0907 50 香港出身で現在日本に住んでいます。 中国語と日本語ができて、仕事で自分...
日本語

・全部購入したいんだけど、3回位に分けてオーダー可能ですか?
・東京に来る予定があるんですね!びっくりしました。ホテルの事とか街の事などで分からないことがあれば遠慮無く聞いて下さいね。東京来るのは初めて??

英語

・Although I want to buy them all, but if it possible to order it divided in three time?
・I was surprised that You have a plan about coming to Tokyo. Please feel free to ask me if you have any problem about hotel or something else. Did you came to Tokyo before?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません