Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 60 / 0 Reviews / 2012/01/17 10:45:37

英語

Revenue and Deals Sold

This industry has been so painful – with lay-offs, protests, unpaid merchants, etc. – because the revenue from such deals is often so low, leaving the labour-intensive group buy sites struggling to survive on single-digit profit margins. The bad news (as seen in the final slide below) is that average revenue is still dropping, although the average deal price is trending upwards (despite a jolt downwards in October).

日本語

収益と取引高

この業界は実に悲惨な状況となっている。-解雇、デモ、取引先への未払い等。
この理由は、労働力の集中共同購入サイトは、一桁の利益でかろうじて生き延びている状態であり、取引からの利益がとても少ないからである。
悪い事に、平均取引高は増加の傾向にあるのに(10月の急激な下落にもかかわらず)、平均収益は以前下落していいる。(最後に示すスライド参照)

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません