Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 52 / 1 Review / 2016/03/15 19:39:07

annyjan
annyjan 52
英語

(URL)
We value your business and appreciate your understanding
Please let us know how we did.
Were you satisfied with the support provided?

日本語

(URL)
弊社のご利用をありがとうございます。
ご理解をいただき、感謝しております。
弊社の対応はいかがでしたでしょうか。
弊社のサポートに対してご満足いただけましたでしょうか。

レビュー ( 1 )

ishiotoko 60 Hi, I can handle Japanese, English, a...
ishiotokoはこの翻訳結果を"★★★★★"と評価しました 2016/03/18 10:40:14

元の翻訳
(URL)
弊社のご利用をありがざいます。
理解をいただき、感謝しております。
弊社の対応はいかがでしたでしょうか。
弊社のサポートに対してご満足いただけましたでしょうか。

修正後
(URL)
弊社のご利用とご理解をいただき、がとうございます。
弊社の対応はいかがでしたでしょうか。
弊社のサポートに対してご満足いただけましたでしょうか。

良いと思います。

annyjan annyjan 2016/03/18 11:16:34

ご添削と、レビューをいただき、ありがとうございます。
大変勉強になりました。

コメントを追加
備考: Amazonカスタマーサービスから来た回答です