翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 45 / 0 Reviews / 2012/01/17 09:16:55

sieva
sieva 45 芬語、仏語、英語、日本語。 米大学大学院国際政治。 外資系企業正社員とし...
英語

Titleist 710 MB 3-PW with Dynamic Gold Tour Issue shafts, std length, 1* upright lie angle, golf pride tour velvet grips. 9/10 easy. Faces are in great shape, minimal bag chatter, no gouges or nicks. A couple of the DG silkscreen logos have some bag wear marks but that is unavoidable. I used these for just a few rounds and a couple of range sessions. I really love these but just cannot consistently hit blades because my thinks I can play better than my body knows it can. My loss your gain. Cherry.

日本語

タイトリスト 710 MB 3-PW タイナミック・ゴールト・ツアー・イシューのシャフト、標準シャフト長1* 直立斜径、ゴールド・プライド・ツアー・ベルベット・グリップ・9/10イージー。フェイス大型、バッグ・チャター最少、ゲージもしくは刻みなし。DGシルクスクリーン・ロゴ2か所にバッグ・ウェア・マークを入れ、これは必須となっています。二、三回のラウンドと2度のレンジ・セッションでこれらのシャフトを使いました。実際愛用していますが、一貫したブレード・ヒットが得られません、私の身体ができると自覚している以上に上手にプレーできると自分で考えているせいでしょうか。私の失点はあなたの得点です。チェリー

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません