Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/17 03:53:09

yakuok
yakuok 60 ・日英・英日翻訳・通訳。 ・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメ...
日本語

不在通知はありませんか?
もしあればそれで郵便局に再配達をお願いして下さい。
もしくはお近くの郵便局にてトラッキングナンバーを伝えて再配達をお願いして下さい。
それが出来ない場合は郵便局に直接取りにいって下さい。

英語

Did you not receive a notification from the post office?
If you did, please request the post office for re-delivery.
Alternatively, please inform the post office of your tracking number and request for re-delivery.
If you fail to do the above, please visit the post office personally to collect the parcel.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 発送した商品を受け取っていないとのメールに対する返事です