Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 52 / ネイティブ 日本語 / 1 Review / 2016/03/15 14:19:06

marukome
marukome 52 Six-year experience in translation. R...
日本語

dTVにて倖田來未最新ライブ映像を先行配信!

LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」の発売を記念して、
dTVにてスペシャルダイジェスト映像を本日より独占先行配信!
docomoを利用している方はもちろん、docomo以外のユーザーもご視聴いただけます!

英語

The latest live movie of KODA KUMI will be broadcasted in advance on dTV!

In commemoration of the release of LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」, special digest movie exclusively is broadcasted in advance on dTV from today!
Anyone who uses DoCoMo, of course, and users other than DoCoMo can watch and listen to it, too!

レビュー ( 1 )

ctplers99 64 フリーランス翻訳者Ctplers99と申します。日本語ネイティブで、翻訳者...
ctplers99はこの翻訳結果を"★★★★"と評価しました 2016/03/16 14:19:27

元の翻訳
The latest live movie of KODA KUMI will be broadcasted in advance on dTV!

In commemoration of the release of LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」, special digest movie exclusively is broadcasted in advance on dTV from today!
Anyone who uses DoCoMo, of course, and users other than DoCoMo can watch and listen to it, too!

修正後
The latest live movie of KODA KUMI will be broadcasted in advance on dTV!

In commemoration of the release of LIVE DVD&Blu-ray「KODA KUMI 15th Anniversary LIVE The Artist」, special digest movie is exclusively broadcasted in advance on dTV from today!
Anyone who uses DoCoMo, of course, and users other than DoCoMo can watch and listen to it, too!

コメントを追加
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。