翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/16 20:55:26

日本語

質問
私はあなたの商品を購入検討している者です。
以下の質問に答えて下さい。

(1)どこのマイセン工場で作られた作品ですか(わからないときはいいです。)
(2)出品商品は本物の”マイセン”だとお考えですか
(3)購入当時、いくらで購入されましたか
(4)破損している箇所はありますか

英語

Question
I am considering to buy your items.
Please answer below questions.

(1)In which MYSEN factory was this made(If you do not know, it is ok)
(2)Do you believe the item you list is the real MYSEN
(3)How much did you get this for
(4)Is there any damage

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません