翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 53 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/11 21:41:41

shimauma
shimauma 53 静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC96...
日本語

100個とか500個など購入ロットを増やせば卸価格はもっと安くなるのでしょうか。

英語

Could I receive a lower wholesale price if I order the item by an increased lot such as 100pcs or 500pcs?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません