翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/11 11:41:17

setsuko-atarashi
setsuko-atarashi 50  私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法で...
日本語

現在、421ケースの返品が来ています。
1ケースずつ商品のチェック(中の袋が破れていないかなど)をしていますので、それが終わり次第前金を送金します。
返品商品を引き取ってもらうように、お客様と交渉中ですのでもう少しお待ちください。

英語

At the moment, we have 421 cases returned.
After checking one by one ( Whether there are such damage of bags.), we will remit you the money as soon as possible.
We are now negotiating with the customers to have the returned items. Could you please wait a little longer?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません