翻訳者レビュー ( イタリア語 → 日本語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/10 21:49:07
イタリア語
Il mio pacco doveva arrivare il 2 di marzo, mi sono informata e sono già diversi giorni che è arrivato in Italia. Ma a tutt'oggi non mi è giunto sinceramente mi sembra che il periodo della consegna sia un po' eccessivo... Per favore se potete informarvi anche voi di amazon ed eventualmente sollecitare la consegna. Resto in attesa di notizie. Grazie
日本語
私の荷物は3月2日に到着する予定でした。問い合わせたところもう数日前にイタリアに到着したとのことです。しかし私はまだ荷物を受け取っていませんし、率直に言って配達の時間が長すぎると思います。どうかそちら様の方からAmazonへ問い合わせ、また必要であれば配送を催促していただけませんか。ご連絡お待ちしております。よろしくお願いします。