Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 68 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/12 18:04:11

zhizi
zhizi 68
英語

According to a Morgan Stanley report, the acquisition means that 17173 landed an opportunity of further expanding its business from a news site to a all-around game platform.

However, 17173 has been facing some growing pains as the site is facing down to intense competition from Duowan and 178.com. Duowan ranked 104 (CN only) on Alexa while 17173 came in 142 and for 178 it’s 150. And Duowan’s traffic is also better than 17173(pictured below).

日本語

モーガンスタンレーは同社のレポートで、17173 にとって今回の買収は、ニュースサイトからオールラウンドのゲームプラットフォームへと事業をさらに拡大する機会を得たことになると伝えている。

だが、17173 は Duowan(多玩)や 178.com との激しい競争に立ち向かい、成長過程の困難に直面している。Duowan は Alexa(アレクサ)で104位(中国国内だけのランキング)にランクしているが、17173 は142位、178.com は150位となっている。また、Duowanのトラフィックも 17173 よりも良い(下図参照)。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません