翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/12 11:05:45

yshrsmz
yshrsmz 50 ITエンジニア、ところにより翻訳家。
日本語

●デジタル領域に於ける、継続的な情報の整理および発信。
○○局の【仕入向上】+【統合コミュニケーションプラニング提案力向上】を狙い、
【Digital Tips】と題したデジタル業界の知っておくべき最新動向トピックスを
毎週独自に編集しニュース配信を継続してきた。

英語

Continuous organization and providence of Information in Digital industry.
We have been providing weekly must-know news in digital industry called "Digital tips" which we collect & organize, in order to increase both "stocked news quality" and "ability to propose integrated communication planning" of ○○TV/radio station

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません