翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 63 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2016/03/10 12:15:07
日本語
混乱させてしまって申し訳ないです。
これは、ただ出品を取り消しただけであって、売れたわけではありません。
どうぞご安心下さい。しっかり取り置きしています。
お返事お待ちしております。
英語
I am sorry for the confusion.
Just the listing was canceled and it has not been sold.
Please be assured that I have secured the item for you.
I look forward to your response.