翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/10 12:04:11
日本語
混乱させてしまって申し訳ないです。
これは、ただ出品を取り消しただけであって、売れたわけではありません。
どうぞご安心下さい。しっかり取り置きしています。
お返事お待ちしております。
英語
I apologise for the confusion.
The item wasn't sold, the listing was simply removed.
There's no need to worry. You can be sure that it is reserved.
I await your reply.