Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 40 / ネイティブ マレー語 / 0 Reviews / 2016/03/09 18:58:21

calvinong87
calvinong87 40 Freelance translator/interpreter that...
日本語

貴社の製品のうち、A製品を2台及び」B製品を1台を購入したいです。

これらを日本まで送ることは可能ですか?またその場合の送料を教えて下さい。

クレジットカードによる支払を希望します。

宜しくご回答下さい。

英語

Among the products of your company I would like to purchase 2 units of A product and 1 unit of B product.

Is it possible to ship the items to Japan? If yes, please advise me on the delivery charges.

I would like to lake my layment by credit card.

Looking forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません