Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/09 12:27:40

pennyhuang_2016
pennyhuang_2016 50 台湾出身。 日中、中日翻訳、通訳に興味があり、上を目指して練習したいと頑...
日本語

★4月16日(土)発売開始
6月16日(木)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419
6月17日(金)ニトリ文化ホール(旧北海道厚生年金会館)
発売日特電:0570-084-614/発売日18:00以降:0570-084-001 Lコード:13419

中国語(繁体字)

★4月16日(星期六)開始販售
6月16日(星期四)Nitori文化會館(舊北海道厚生年金會館)
販售日專線:0570-084-614/販售日18:00以後:0570-084-001 L碼:13419
6月17日(星期五)Nitori文化會館(舊北海道厚生年金會館)
販售日專線:0570-084-614/販售日18:00以後:0570-084-001 L碼:13419

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。