翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/11 17:04:19

frkwyk
frkwyk 50
日本語

私たちのホームページアドレスをお知らせします。このホームページでは現在ショッピングはできません。現在私たちは新しいショップと、よりスタイリッシュなウェブページを開店させるための準備をしています。開店は今年の中旬頃になりますが、これに先駆けて、既存の取引先である住宅メーカーへの販売を今月より始めます。この取引先は、日本で最も大きい住宅メーカーのひとつです。まずはあなたの商品もこちらでの販売から始めたいと思っています。あなたの商品が日本人に広く愛されるようになると確信しています。

英語

Here's the URL of our web site. Currently shopping is unavailable on this web site. We are preparing a new shop and a more stylish webpage. It will be open in the middle of this year. Before officially opening our new website, we start to sell products to house-maker, with whom we already have connections, this month. It's one of the greatest house makers in Japan. We plan to start selling your products here first. I'm sure people in Japan will love your products.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません