Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/11 03:10:30

ozeyuta
ozeyuta 50 スペイン・バレンシア在住。日⇔西⇔英訳いたします。日常レベルの翻訳ならなん...
英語


I am Detective Marcus McLellan with the Jefferson County Sheriff’s Office in Beaumont Texas and I would like to take just a moment of your time to talk to you about an investigation I am conducting. The investigation is in reference to Ebay seller 504dldsales (Demond Duke) selling stolen property through Ebay. During my investigation I discovered that you purchased a STIHL chainsaws Model number MS211C, MS290, MS362, MS362 from Duke. If you would help me determine whether or not the chainsaws you purchased is stolen.

日本語

私はボーモント・テキサスのジェファーソン郡保安官室に属するMarcus McLellan刑事というもので、今行っている捜査について話をしたく、あなたの時間を少しいただきたいのです。当捜査は、Ebayを通して盗難品を売っているEbayセラー 504dldsales (Demond Duke)に関するものです。捜査の間、あなたがDukeからSTIHLのチェーンソー、モデルMS211C, MS290, MS362, MS362を購入したことがわかりました。これらのチェーンソーが盗難品であるかどうかを判定するのに、力を貸していただけないでしょうか。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 文章が長いので二つに分けます