翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/01/10 22:45:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 55 大学卒業後、輸出商社の営業で5年勤務。 三井物産、ソニー、デルで契約法務を...
日本語

その商品は再度送ってください。
Order Number: 102-6273935-4665029 の商品は破損しておりましたので、返品します。
その場合の送料は負担してもらえますか?

英語

Please send the item to me again.
By the way, the item of Order Number : 102-6273935-4665029 has been broken and I will return it to you.
Could you charge the shipping fee for the item?

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません