翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/09 08:29:17
ミズキ:「せっかく誘ってくれてるんだしさ。ナツメはヒイラギさん………国賓の命令を断れるのか?」
ナツメ:「………………」
ナツメ:「………国賓の命令なら仕方ないなぁ」
ヒイラギ:「!」 (嬉しそう)
ミズキ:「決まり! 行こう!」
部屋を出て廊下を歩き出すと、ヒイラギが小さく歌ってくれた。
ミズキ:「い、異国の言葉なのか?」
ナツメ:「みたいだね………意味はわからないけど、不思議な歌」
ミズキ:「でも、なんか悲しい歌だな………」
ナツメ:「そう?」
Mizuki: "This is his kind invitation.Natsume, can you reject Hiiragi's instruction who is a state guest?"
Natsume: "......"
Natsume: "...... It is unavoidable if ordered by the state guest"
Holly: "!" (Looks happy)
Mizuki: "Deal! Go!"
After going out the room and started walking, Hiiragi sang him in a small sound.
Mizuki: "I.., In foreign language?"
Natsume: "It's like ... ...I do not know the meaning but it is a misterious song"
Mizuki: "But that's something like a sad song ...."
Natsume: "Do you think So?"