翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 60 / ネイティブ 日本語 / 0 Reviews / 2012/01/08 11:09:53
ナツメ:「ピアノは平気みたいだよ」
白い鍵盤にナツメの指が載ると、ピアノは澄んだ音で歌う。
ナツメはそのまま鍵盤に手を置き、複雑な手の動きで軽快な音楽を奏でてみせた。
ミズキ:「すごいな」
ナツメ:「これは学校で流行ったんだよ。面白い曲って。僕もこれしか弾けないし」
ミズキ:「誰かに習ったわけじゃないのか?」
ナツメ:「見て覚えたんだよ。僕も弾けるんだから、ミズキくんもピアノを弾くくらいわけないって」
ミズキ:「そんな簡単なものなのかな………」
Natsume : "The piano seems to be in a good condition"
As Natsume's fingers are placed on the white keys, the piano starts singing in pure tones.
Natsume keeps placing his hands on the keys, and starts playing a lively music by moving his fingers elaborately.
Mizuki : "Wow, you are great"
Natsume : "This was popular in the school. A fun music piece. I can only play this piece"
Mizuki :"Didn't you learn how to play the piano from someone?"
Natsume : "I learned how to play the piano by seeing. I can play it, so it must be easy for you to play it too"
Mizuki : "Is can't be that simple......."