翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/08 09:19:16

日本語

???:「………そのピアノ………」

ミズキ:「っ?!」

ヒイラギ:「音程が狂ってるね」

ナツメ:「ヒイラギさん? どうしてここに………」

ヒイラギ:「ネムくんが教えてくれたよ。二人がここにいるって」

ヒイラギ:「退屈だったから見にきたんだけど………お邪魔だったかな」

ミズキ:「滅相もないです!」

ナツメ:「ところで、ピアノの音程が狂ってるって………」

ヒイラギ:「全体的に半音くらいずれて………、………っ」

英語

???:"That piano..."
Mizuki:"Wh!?"
Hiiragi:"It is out of tune"
Natsume:"Hiiragi?Why you are here....."
Hiiragi:Nem told me both of you are here"
Hiiragi:"Am i interuppting?I just came cause i was bored..."
Mizuki:"Not at all!"
Natsume:"By the way, you just said this Piano is out of tune..."
Hiiragi:"The entire pitch is about semitone shiftin..............."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません