Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 57 / 0 Reviews / 2012/01/08 09:12:52

日本語

ミズキ:「会食って、ただ食事するだけだよな。それが仕事なのか?」
ナツメ:「そういう場所に行って他国のご機嫌を取るのも王族の仕事だ、って、前に王子が言ってたよ」

 ナツメが王子の真似をしながら言う。
 口調がやたら似ていて、ミズキは思わず笑ってしまった。

ミズキ:「………ヒイラギさんに何かしてあげたいなぁ。さっき失礼なこと言っちゃったし、平気とは言ってたけどやっぱり寂しそうだし………時間があるとき相手をしてほしいって言われても、何をすればいいのか………」

英語

Mizuki:"Dining means just eating right?Is it a job?"
Natsume"The prince used to say it is one of royal's job to participate in such occasion and entertain other countries."

Natsume said while imitating the prince.
Mizuki laghed as the way she imitate the prince was just like him.

Mizuki:"...Want to help Hiiragi.I said something rude just then and he looks lonely even he says he is ok...He asked me to be with him when i am free, but i do not know what to do..."

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません