Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2010/02/27 09:29:53

hana
hana 55 10年以上の日英・英日翻訳、日米企業の実務、10年以上のアクティブな米国生...
日本語

結成40周年を迎えた大ベテラン、来日公演を記念し、バンドが生んだ名作群が紙ジャケット仕様で再発されます。リーダー脱退を旧友の参加で乗り切った作品も対象。

英語

The band has been in the music world as long as 40 years. Their timeless pieces will be repacked in paper jacket for sale to mark their Japan tour. The album will include that piece by which the band managed to survive, with their old friend's help, when their leader walked out.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません