Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/05 22:53:45

日本語

税理士は私の高校時代の友人です。
私は彼女に貴方の個人情報は申告書に記載しないでくださいと言いました

彼女は貴方の個人情報は記載しなくても大丈夫だと言っています。

確定申告は3月15日が締切です。
私はまだ申告書をまとめていません。
これから書類をまとめるつもりです。

英語

The tax counselor is a friend of mine from high school.
I asked her not to put any of your personal information on the tax declaration.

She said that there was no need to enter any of your personal information.

The deadline for the final declaration is March 15.
I have not put together my tax declaration yet.
I am planning to start preparing it now.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません