Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/07 17:18:01

日本語

上司の◯◯より伺いご連絡しました。
来週、再来週でいくつか候補日程をもらっても良いですか?
御社のサービスに適した部署の者を同席させます。
場所は下記の住所を予定しています。
到着されましたら、私の携帯 xxx xxxx xxxx を鳴らしてください
お会い出来るのを楽しみにしています

英語

I have consulted with the chief.
Can I have some of the candidate schedules for next week and the week after?
I will get a department staff suitable to your company's services to attend the meeting.
Place of meetup will be at the address given below.
Call my cell phone xxx xxxx xxxx once you have arrived.
Looking forward to meeting you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません