Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 53 / 0 Reviews / 2016/03/07 16:08:22

日本語

世代・ジャンルがクロスオーバーする、フェスとしても個性的なラインアップに期待も高まる。
今後最終追加アーティストの発表も予定しているということで詳細はオフィシャルHPにて。

また昨年開催され数々の名シーンが生まれた第一回『人間交差点 2015』の模様が、日本最大の音楽専門チャンネル・スペースシャワーTVにて特番(再)放送決定。
フェスの雰囲気の予習にはぴったりな番組内容となっているのでこちらも注目だ。

中国語(簡体字)

跨越世代与音乐种类,对于音乐祭典来说充满个性的艺人们相当令人期待。
今后最终追加的艺人名单详情请见官方网站。

还有去年举办第一次『人间交差点 2015』,有很多令人印象深刻的画面,日本最大的音乐专门频道・space shower TV将再重播这个特别节目。
可以让大家预先感受音乐祭典的气氛,值得关注。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。