Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/07 14:53:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 高校生の頃、周りの人達に日本のドラマ、映画などで知らない言葉を教えて、大学...
日本語

「Cry & Fight」を1枚ご予約いただいたお客様に、先着で【優先観覧エリア整理券】1枚と【特典会参加券】1枚を配布致します。予約数に関わらず【優先観覧エリア整理券】はお一人様1枚までとさせて頂きます。
※【優先観覧エリア整理券】【特典会参加券】はなくなり次第終了となります。
※【優先観覧エリア整理券】の整理番号はランダムで配布させていただきます。先着順ではございませんので予めご了承ください。

韓国語

「Cry & Fight」를 1장 예약하신 고객님께, 가장 먼저 [우선관람 지역 정리권] 1장과 [특전회참가권] 1장을 배부해 드립니다. 예약 수에 상관없이 [우선관람 지역 정리권]은 한 분당 1장까지만 배부합니다.
※ [우선관람 지역 정리권] [특전회참가권] 은 떨어지는 대로 배부가 종료됩니다.
※ [우선관람 지역 정리권] 의 정리번호는 무작위로 배부합니다. 선착순이 아니므로 명심해 주십시오.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。