Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/07 14:40:50

hyeinyuki1122
hyeinyuki1122 50 日本語⇔韓国語の翻訳をしております。よろしくお願いします。
日本語

<チケット>
オフィシャルHP チケット第2次・申し込み先着順先行販売スタート!
受付期間:3月6日(日)正午12:00 ~ 3月25日(金)23:59
受付URL:http://w.pia.jp/t/nkfes/
※ お1人様4枚まで
※ 小学生以下入場無料
※ 当日リストバンドと交換で、会場入退場自由!
「人間交差点」特設サイト:http://www.nkfes.com/
ハッシュタグ #nkfes

韓国語

<티켓>
공식 HP 티켓 제2차 신청 선착순 선행 판매 스타트!
접수 기간 : 3월 6일 (일) 정오 12:00 ~ 3월 25일 (금) 23 : 59
접수 URL : http://w.pia.jp/t/nkfes/
※ 한 분당 4장까지
※ 초등학생 이하 입장 무료
※ 당일 손목 밴드와 교환, 입장 퇴장 자유!
「인간 교차로」 특설 사이트 : http://www.nkfes.com/
ハッシュタグ #nkfes

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「DAICHI MIURA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。