翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/05 23:40:09
日本語
ご提案なのですが、メールアドレスを入手するために、私の出品リストの0.99ドルのギターピックをひとつ買って頂けないでしょうか。
そこで入手したメールアドレスに請求書をお送り致します。
金額は商品代金、送料、手数料併せて1520USDでいかがでしょうか?
お返事お待ちしております。
英語
For getting the email address, I'd like to suggest that you buy a $0.99USD guitar pick on my products list.
Send an invoice to the email address that you get.
The products price, shipping and handling charge add up to $1520USD. Is that OK?
I'm looking forward to your reply.