翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 44 / 0 Reviews / 2016/03/05 23:41:07

eikog13507
eikog13507 44 英語、ドイツ語から日本語への翻訳をしています。 これまで受けた仕事は一般...
日本語

ご提案なのですが、メールアドレスを入手するために、私の出品リストの0.99ドルのギターピックをひとつ買って頂けないでしょうか。
そこで入手したメールアドレスに請求書をお送り致します。
金額は商品代金、送料、手数料併せて1520USDでいかがでしょうか?
お返事お待ちしております。

英語

This is my suggestion though, maybe you could buy a 0.99USD guitar pick in my lists for I get your mail address?
Then I will send you an invoice to the e-mail address that I got.
As an amount of fee, how about 1,520.00USD including Item price, postage and commission?
I am looking forward to hear from you.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません