翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/05 23:33:39

mami0606
mami0606 50 カリフォルニア大学へ一年在籍、外資系IT企業で勤務しています。
日本語

ご提案なのですが、メールアドレスを入手するために、私の出品リストの0.99ドルのギターピックをひとつ買って頂けないでしょうか。
そこで入手したメールアドレスに請求書をお送り致します。
金額は商品代金、送料、手数料併せて1520USDでいかがでしょうか?
お返事お待ちしております。

英語

Here is my proposal.
In order to get your email address, I would like you to purchase a guitar pick for 0.99$.
I will send you the bill to the email address.
The total amount would be 1,520$ including service charge and shipping cost.

I look forward to your reply.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません