Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 55 / 0 Reviews / 2012/01/05 04:11:16

日本語

掃除道具を後片付けしていると、執務室を出てきたザクロがこっそりと耳打ちする。

ザクロ:「お前………大丈夫か? 顔色があまり良くないぞ」

ミズキ:「初日あたりからみんなに言われるよ。元々悪いんじゃない?」

ザクロ:「少なくとも、ここに連れてきたときの餓死寸前のお前のほうがまだマシだったな」

ミズキ:「大丈夫だって。それより俺は腰が痛いんだけど」

ザクロ:「あー………それは………」

 ザクロが目を逸らす。

 

英語

When he was putting back cleaning equipments, Zakuro who came out from the Oval office whispered in his ear secretly.

Zakuro: Are you....OK? You look pale.

Mizuki: Everybody tell me so since I came here. I may have an unhealthy complexion by nature.

Zakuro: Even you almost starved to death, you seemed more healthier when I just took you here.

Mizuki: I'm OK. But I have a lower-back pain.

Zakuro: Oh....It is.....

Zakuro averts his eyes.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: 女性向ロマンス脚本の翻訳。 The characters in a story  こちらのページを参考にして下さい http://magichouse.uh-oh.jp/index002.htm