Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 英語 → 日本語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2012/01/05 00:07:02

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 50 大学卒業後、輸出商社の営業で5年勤務。 三井物産、ソニー、デルで契約法務を...
英語

You failed to make a complete payment for this item as you did not pay for shipping here. I sent you two invoices with shipping fees to allow me to ship this to you in Japan. In order to ship it you have to pay for the shipping fees.
Please contact me so that we can settle up and close the sale.
Once the shipping is paid for I will ship the item out to you.
regards,

日本語

このアイテムのお支払いは、完全には済んでおりません。発送料が未払いでございます。日本へ送るための発送料のインボイスを既にお送り致しました。お支払いが済みましたら、発送致します。決済を済ませ、本取引をクローズするため、ご連絡をお願致します。発送料の支払いが確認され次第、商品をお送り致します。宜しくお願い致します。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません