翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 18:01:54
日本語
※会場周辺での徹夜行為等は、固くお断り致します。
※当日、イベントスタッフ・係員の指示を必ずお守り頂き、行動して下さい。
※会場内にロッカーやクロークはございません。手荷物の管理は自己責任にてお願いいたします。
※当日マスコミ・メディアの取材・撮影が入る場合がございます。ご了承いただける方のみご参加下さい。
以上を守れない方がいた場合、イベントを中止する事がございます。
韓国語
※회장 주변에서의 밤샘 행위 등은 강경히 거절합니다.
※당일 이벤트 스태프・담당 직원의 지시를 반드시 지켜서 행동해 주세요.
※회장 내에 로커나 클로크는 없습니다. 짐 관리는 자기 책임으로 부탁드립니다.
※당일 매스컴・미디어의 취재・촬영이 있을 경우가 있습니다. 양해해 주실 분만 참가해 주세요.
이상을 지키지 못하는 분이 있을 경우 이벤트를 중지할 경우가 있습니다.
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。