翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )
評価: 52 / ネイティブ 中国語(繁体字) / 0 Reviews / 2016/03/04 18:07:04
日本語
【東京】[先行チケット受付中]☆Girly Party(昼の部・夜の部)
女性シンガー宮脇詩音 主催「☆Girly Party」に東京女子流の参加決定!
女性シンガー 宮脇詩音が主催のイベントに、東京女子流も共催として参加!“欲しがり”な5人の女子が欲しがるエンタテインメントをゲストに招き開催する複合型イベントが決定!
その名も「☆Girly(ほしがり)Party」!
中国語(簡体字)
【東京】[预购票受理中]☆Girly Party(早场・晚场)
女歌手宮脇詩音 主办的「☆Girly Party」東京女子流也会参加!
女歌手宮脇詩音所主办的活动,東京女子流也会一同参加!这个邀请少女情怀都想看的娱乐嘉宾的複合型活动决定开办!
连活动名称都叫「☆Girly(少女情怀)Party」!
レビュー ( 0 )
翻訳者レビューはまだありません
備考:
アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。
全角文字は半角文字に置き換えてください。