Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 韓国語 )

評価: 53 / ネイティブ 韓国語 / 0 Reviews / 2016/03/04 17:26:16

min9
min9 53 韓国と日本の企業にて10年以上の通訳、翻訳の経験があります。 スピードの...
日本語

★その他、スペシャルコラボルームやコラボドリンクも実施中!詳細はキャンペーン特設サイトをチェック!
http://jankara.ne.jp/campaign/koda/

韓国語

그 외, 스페셜 콜라보레이션 룸도 있으며 콜라보레이션 음료수도 판매 중! 상세한 내용은 캠페인 특설 사이트를 체크!
http://jankara.ne.jp/campaign/koda/

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「KUMI KODA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。