Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(繁体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:55:10

日本語

■注意事項
※特典会は列が途切れ次第終了となります
※特典会参加券は1枚につき、当日限り、1回1名様のみ有効とさせていただきます。
※特典会参加券を紛失/盗難/破損された場合、再発行はいたしませんのでご注意下さい。
※特典会参加券のダフ屋行為、転売、複製等は一切を禁止致します。
※やむを得ない都合により予告無く内容等変更・中止させて頂く場合がございますので予めご了承下さい。
※会場までの交通費・宿泊費等はお客様ご自身のご負担となります。万が一のイベント中止時でも同様です。

中国語(繁体字)

■注意事項
※特典會的隊列一旦間斷即結束
※特典會參加券每1枚僅限當天1回1名有效。
※特典會參加券丟失/被盜/破損的情況不予補發,請注意。
※特典會參加券的黃牛行為、轉賣、複製等均禁止。
※也許會在不得已的情況下無預告更改內容·中止,請諒解。
※到會場的交通費·住宿費有客人自己負擔。萬一活動中止時也同樣如此。

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「TOKYO GIRLS' STYLE」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。