Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 51 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:53:23

[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] 51
日本語

・仲里依紗

「小学生の頃からあゆが大好きで、憧れでした。大人になったいま、洋楽ばかり聞いているけれど、あゆだけは聞き続けています。大好きなあゆのライナーノーツが書けるなんて、断る理由がありません。」

英語

▪Riisa Naka

"I have been loving AYUMI HAMASAKI since when I was little. Now I am an adult and listens western music most of the time, but I still listen her sings. There is no reason for me to reject this job writing about her".

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AYUMI HAMASAKI」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。