Conyacサービス終了のお知らせ

翻訳者レビュー ( 日本語 → 中国語(簡体字) )

評価: 61 / 0 Reviews / 2016/03/04 16:02:22

kkmak
kkmak 61
日本語

☆「AROUND」ゾーン
AAAは、応援してくれる皆様(AROUND)の声援や熱い思いのおかげで10周年を迎えました。
みんなの熱い思いをメッセージに残してAAAのロゴを完成させてください☆
※入場時にメッセージ用紙をお一人様1枚にお渡しいたします。
※メッセージを記入後専用BOXに投函してください。
※1日毎に少しずつそのメッセージでAAAのロゴを完成させていきます。

ここでいただいたメッセージを使用して、展覧会が終わった後にもお楽しみが!!

中国語(簡体字)

☆「AROUND」区
AAA在大家(AROUND)的声援还有热情中,迎来了10周年。
请大家将热情以留言的形式,完成剩余的AAA LOGO☆
※入场时每人会获得一张留言纸。
※留言后请投入专用的BOX。
※每天逐少逐少地完成AAA LOGO。

十分期待在展览会过后,使用大家在这里的留言!!

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。