Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2016/03/04 15:59:43

andreafurlan
andreafurlan 50 I am a freelance Interpreter/Translat...
日本語


☆10th ANNIVERSARY BESTのコンテナセットフォトスポット
最新ベストアルバム「10th ANNIVERSARY BEST 」のジャケット写真の撮影で実際に使用されたコンテナをフォトスポットにご用意しました!
イベントご来場の記念に是非ご撮影ください☆

☆展覧会オリジナルコメント映像
☆等身大パネル
☆展覧会限定グッズ等の販売

【会場販売アイテム】
■ATTACK ALL AROUND10(展)会場限定アイテム
 限定グッズの画像はコチラからご確認ください。

英語

☆ 10th ANNIVERSARY BEST container sets photo spot
We have set the actual containers from the jacket photo shoot made for the latest greatest hits "10th ANNIVERSARY BEST"
Feel free to take pictures to remember coming to the exhibition!☆

☆ exhibition original comment video
☆ Standups panel
☆ exhibition limited goods shop

Purchasable items from the venue
■ ATTACK ALL AROUND10 (Exhibition) please check from here the venue limited edition items.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません
備考: アーティスト名は「AAA」に統一下さい。
全角文字は半角文字に置き換えてください。